Sono stati tutti strumenti dell'assassinio... ma l'assassinio in sé è stato compiuto dalla General Motors.
They were an accessory to the murder, but the murder was created by the General Motors Company.
Per scassinare una serratura a cilindro ti servono solo qualche informazione e alcuni strumenti dell'eta' della pietra.
All you need to beat a modern tumbler lock... is a little information and some Stone Age tools.
L'Unione conferma il ruolo centrale dell'OIL nella promozione del rispetto delle norme fondamentali del lavoro e ribadisce la necessità di potenziare l'efficacia degli strumenti dell'OIL.
The Union confirms the key role of the ILO in promoting compliance with core labour standards and affirms the need to reinforce the effectiveness of the ILO's instruments.
Modifica le tue Live Photos nello stesso modo in cui modificheresti qualsiasi altra foto, direttamente con gli strumenti dell'app Foto.
Make edits to your Live Photos the same way as any other photo, with the tools built directly into the Photos app.
Un'indagine sul numero di articoli scientifici sottoposti a referaggio e pubblicati nel 2014 usando dati da telescopi e strumenti dell'ESO ha dimostrato che l'ESO rimane l'osservatorio da terra più produttivo al mondo.
Southern Observatory ×Close survey of peer-reviewed scientific papers published in 2015 and using data from ESO’s telescopes and instruments has shown that ESO remains the world’s most productive ground-based observatory.
K. considerando che l'inclusione sociale delle comunità rom continua ad essere un obiettivo da raggiungere e che occorre utilizzare gli strumenti dell'Unione europea per realizzare cambiamenti efficaci e visibili in questo settore,
K. whereas the social inclusion of Romani communities is still a goal to be achieved and EU instruments need to be used to achieve effective and visible change in this area,
Un’indagine sugli articoli scientifici peer-reviewed pubblicati nel 2016 che usano informazioni fornite da telescopi e strumenti dell'ESO ha mostrato che quest’ultimo resta l’osservatorio terrestre più produttivo al mondo.
29 Mars 2016 A survey of peer-reviewed scientific papers published in 2015 and using data from ESO’s telescopes and instruments has shown that ESO remains the world’s most productive ground-based observatory.
Oggetti facoltativi: tavola, sedia, illuminazione, CA, tappeto, strumenti dell'installazione, cabina, toilette mobile, ecc.
8. Other Optional Items: table, chair, lighting, AC, carpet, installation tools etc.
Il campo esplorerà il tema “L'Universo visibile e quello nascosto” attraverso diverse sessioni astronomiche, che includeranno lezioni, attività pratiche e osservazioni notturne con i telescopi e gli strumenti dell'osservatorio.
The camp will explore the theme of distances in astronomy through lectures, hands-on activities, and nighttime observations with the telescopes and instruments at the observatory.
Per rafforzare l'applicazione efficace degli strumenti dell'Unione, la rete ha anche prodotto un'ampia serie di guide per i cittadini e per gli operatori del settore.
To strengthen the efficient application of Union instruments, the Network has also produced a wide range of citizens' and practitioners' guides.
Il responsabile del trattamento dei dati personali è la persona fisica o giuridica che, da sola o unitamente ad altri, determina le finalità e gli strumenti dell'elaborazione di dati personali.
The person responsible for the processing of personal data is the natural or legal person who, alone or in concert with others, decides on the purposes and means of processing personal data.
E' stata imprudente a lasciare gli strumenti dell'arte cosi' a portata di mano.
She was careless, leaving objects of her craft so close at hand.
Tutta la mia collezione, tutti gli strumenti... dell'inutile ragione.
All my collection, all the tools of useless reason...
Verità e giustizia sono gli strumenti dell'Impero.
Truth and justice are the tools of the Empire.
Ciò dovrebbe essere realizzato attraverso la coerenza e la complementarità tra gli strumenti dell'Unione per il finanziamento dell'azione esterna e la creazione di sinergie con le altre politiche e gli altri programmi dell'Unione.
That should be achieved through coherence and complementarity between the Union's external financing instruments, as well as the creation of synergies with other Union policies and Programmes.
1) Quando è necessario trasportare l'attrezzatura, si consiglia di utilizzare gli strumenti dell'azienda per imballare scatole di legno e articoli che assorbono gli urti per evitare danni inutili durante il trasporto e causare inutili perdite.
1) When the equipment needs to be transported, it is recommended to use the company's instruments to pack wooden boxes and shock-absorbing articles to avoid unnecessary damage during transportation and cause unnecessary losses to you.
Un contributo per migliorare il rispetto delle norme in materia può venire anche da strumenti dell'UE, come lo "sportello unico" (cfr.
EU instruments such as the one-stop-shop (see IP/12/17) and a possible Tax Web-Portal should also assist better compliance.
Possibilità per tutte le banche, di qualsiasi dimensione, di accedere facilmente ai prestiti BEI e agli strumenti dell'UE.
Allow all banks, independent of size, to easily implement EIB loans and EU instruments.
La Commissione effettua anche controlli per garantire che la Carta si rifletta nelle valutazioni ex post degli strumenti dell'Unione.
The Commission also carries out checks to ensure that the charter is reflected in ex post evaluations of EU instruments.
Un'indagine degli articoli scientifici pubblicati su riviste specializzate nel 2015 e che fanno uso di dati provenienti dai telescopi e dagli strumenti dell'ESO ha mostrato che l'ESO resta l'osservatorio da terra più produttivo del mondo.
Southern Observatory ×Close survey of peer-reviewed scientific papers published in 2016 and using data from ESO’s telescopes and instruments has shown that ESO remains the world’s most productive ground-based observatory.
Gli altri strumenti dell'Unione che disciplinano queste materie sul piano generale devono, in linea di principio, rimanere applicabili anche nel settore disciplinato dalla presente direttiva.
Other Union instruments which govern such matters in general terms should, in principle, remain equally applicable to the field covered by this Directive.
Essa si è inoltre proposta di riunire l'intera gamma degli strumenti dell'Unione per la ricerca e l'innovazione in un quadro strategico comune.
It also proposed to bring the full range of Union instruments for research and innovation together in a common strategic framework.
Le mani sono gli strumenti dell'uomo e la loro pelle è marcatamente diversa da quella delle altre parti del corpo.
Hands The hands are human tools and their skin is markedly different from that of other parts of the body.
Diritti umani e democrazia nelle politiche e negli strumenti dell'azione esterna dell'UE
Human rights and democracy in EU external policies and instruments
Utilizzare il pulsante di distribuzione al centro della barra degli strumenti dell'oggetto per allineare alla perfezione gli oggetti selezionati a sinistra, a destra, in alto o in basso rispetto al quadro.
Use the distribution button in the middle of the object toolbar to perfectly align your selection to the left, right, top, or bottom of the canvas.
A tal fine è opportuno che il presente regolamento contempli norme generali di procedura simili a quelle di altri strumenti dell'Unione nel settore della cooperazione giudiziaria in materia civile.
To that end, this Regulation should provide for general procedural rules similar to those of other Union instruments in the area of judicial cooperation in civil matters.
Espandi gli strumenti dell'immaginazione con convertitori capaci di ampliare la gamma del teleobiettivo.
Expand the toolbox of your imagination with converters to expand your telephoto range.
Per SharePoint 2016, 2013, 2010 o 2007, nella barra degli strumenti dell'elenco o della raccolta, fare clic su Impostazioni e quindi su Impostazioni elenco o Impostazioni raccolta documenti.
For SharePoint 2016, 2013, 2010, or 2007, on the list or library toolbar, click Settings, and then click List Settings or Document Library Settings.
Gli Stati membri garantiscono inoltre la complementarità tra le politiche e gli strumenti dell'Unione e gli interventi nazionali, regionali e locali.
Member States shall also ensure complementarity between Union policies and instruments and national, regional and local interventions.
L'Editor wikitesto 2017 ha la medesima barra degli strumenti dell'editor visuale e può utilizzare il servizio citoid e altri strumenti.
The 2017 wikitext editor has the same toolbar as the visual editor and can use the citoid service and other modern tools.
Deposito degli strumenti dell'accordo di Parigi
Deposition of instruments of the Paris Agreement
Fai clic su Aggiornamenti nella barra degli strumenti dell'App Store.
Click Updates in the App Store toolbar.
Per ovviare a tali carenze e far fronte ai rischi emergenti, è opportuno avvalersi di tutti gli strumenti dell'Unione in modo pienamente flessibile, anche promuovendo la partecipazione attiva della società civile.
To overcome those insufficiencies and emerging hazards, all Union instruments should be made use of in a fully flexible manner, including through the promotion of active participation of the civil society.
Colore: fare clic sul primo pulsante sulla barra degli strumenti dell'oggetto per visualizzare un menu a discesa di tutti i colori disponibili con cui è possibile riempire la forma.
Color: Click the first button on the object toolbar to see a drop-down panel menu of all the colors available with which you can fill your shape.
Il campo esplorerà i temi dell'Universo visibile e invisibile con lezioni, attività pratiche e osservazioni notturne con i telescopi e gli strumenti dell'Osservatorio.
The camp will explore the theme of the visible and the invisible Universe through lectures, hands-on activities, and nighttime observations with the telescopes and instruments at the observatory.
Interfaccia semplice e funzionale ha per sé e ti aiuta a imparare rapidamente le basi della gestione di tutti gli strumenti dell'applicazione.
Simple and functional interface has to itself and helps you quickly learn the basics of managing all the tools of the application.
Il sostegno finanziario agli esistenti strumenti dell'ENP è rilevante, con un'assistenza globale pari a circa 3700 milioni di euro nel periodo 2000 - 2003.
Substantial financial support is already channelled through the instruments of the ENP, amounting to a total of roughly EUR 3 700 million between 2000 and 2003.
Esso stabilisce altresì le disposizioni necessarie per garantire l'efficacia dei fondi SIE e il coordinamento dei fondi tra loro e con altri strumenti dell'Unione.
It also lays down the provisions necessary to ensure the effectiveness of the ESI Funds and their coordination with one another and with other Union instruments.
Secondo i promotori dei progetti gli strumenti finanziari del FEIS sono più idonei per taluni tipi di progetti nei settori dell’energia e dei trasporti rispetto ai tradizionali strumenti dell'MCE.
What we have heard from project promoters is that EFSI financial instruments are more suitable for certain types of projects in the energy and transport sectors than traditional CEF instruments.
Ogni pulsante e comando è a portata di mano, mentre la posizione del volante migliora sia l'utilizzo sia la visibilità del quadro strumenti dell'auto.
Every button and control is at your fingertips and the position of the wheel improves both the usability and visibility of your car’s instrument panel.
Se del caso, la Commissione fornisce orientamenti quanto all'impiego combinato di strumenti dell'Unione e di finanziamenti BEI nell'ambito della garanzia dell'Unione, così da assicurare il coordinamento, la complementarietà e le sinergie.
The Commission shall, as appropriate, provide guidance on combining the use of Union instruments with EIB financing under the EU guarantee, so as to ensure coordination, complementarity and synergies.
Il progetto mira inoltre ad accrescere la consapevolezza dei paesi beneficiari in ordine agli strumenti dell'Unione che possono sostenere la cooperazione sud-sud nel settore dei controlli delle esportazioni.
The project shall also aim to increase among the beneficiary countries the awareness of Union instruments able to support south-south cooperation in export controls.
Occorre prestare particolare attenzione all'applicazione del diritto dell'Unione in materia di parità e a una migliore attuazione e coordinamento tra i vari strumenti dell'Unione per la protezione delle vittime.
Particular attention should be given to the application of Union equality law and to a better implementation of and coordination between the various Union instruments for protection of victims.
Certamente i loro strumenti erano più complessi degli strumenti dell'Homo Erectus, ma anch'essi hanno mostrato pochissimo cambiamento durante gli oltre 300.000 anni in cui i Neanderthal hanno popolato l'Eurasia.
Sure enough, their tools were more complicated than those of Homo erectus, but they too showed very little change over the 300, 000 years or so that those species, the Neanderthals, lived in Eurasia.
Volevamo capire come visualizzare questo, e abbiamo usato gli strumenti dell'ecologia multivariata per mettere tutti i microbiomi oggetto di studio su un asse.
We wanted to find a way to visualize this, and we used some tools from multivariate ecology to put all of the microbiomes we were studying onto an axis.
Questo accade perché tutti usiamo strumenti dell'analisi per la manifattura e per il design.
That's because we're all using calculus tools for manufacturing and for design.
2.1545989513397s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?